Alberto Contador Translated: The L'Équipe Interview
Last week, Alberto Contador travelled to Paris to receive the Velo d'Or, the prize for rider of the year. While in Paris, Contador paid a visit to L'Équipe, and gave an interview about his plans for the season, his reaction to the Lance Armstrong comeback, and his impressions of Team Astana.
Below is a translation of the full interview, which appeared in the print edition of L'Équipe on 16 January 2009. A slightly different version of the interview appeared in the online version of the magazine, and I have included two questions from the online interview at the end. Contador also confirmed his racing program for the months leading up the Tour de France. They are listed at the end of the interview.
Happy reading!
After your victory in 2007 and the disappointment of not having been invited last year, the Tour de France is your main objective for the season....
The Tour de France gave me the biggest satisfaction of my career. I can't wait to return there. But I am very aware that it is necessary to get there progressively. I still have three kilos to lose and I am a little behind in my preparation because of an operation on my nose. But nothing to worry about.
Are there going to be any changes in your preparation?
My program is going to be similar to that of 2007. I am not going to change anything that has already brought me luck.
The difference this year is that Lance Armstrong has returned to competition with your team and he talks also of the Tour...
Now that the effects of the surprise have passed and the disappointment at not having been kept up to date [by the team] has faded, I must say that the return of Armstrong is a good thing for cycling. He is a great champion who knows how to sell the sport like no one else. His return brings nothing but advantages.
That is your real view?
Yes, this is, and not only for the weight that is lifted from me in relation to the media. That appears anondyne, but for me, there is some peacefulness again for a season and less pressure on me when I go to the Tour.
Doesn't the return of Armstrong put more pressure on you than before?
At first, I thought that it would be important. Now, it is no longer a pressure, but a motivation. I am going to ride at the side of someone whom I have admired since the age of 15.
How are you going to define precisely each other's roles?
We have two distinct programs with the common thread of preparing for the Tour. I am going to concentrate on my program of races in order to arrive in the best possible form at the start. But not with the obsession to be the leader. One thing is clear: Only the road will decide. The decision to designate a leader will not be made on the basis of our performances up to the morning of 4 July.
With the arrival of Armstrong, have you made any specific demands?
Only having as often as possible riders like Benjamin Noval and Sergio Paulinho at my side. Nothing more.
A team also for the Tour?
I already have them. But I know that it is going to be a true headache to decide a list of nine names. Johan Bruyneel will decide the selection.
How did your first meeting happen with Armstrong?
Like with any other rider. We were simply at the table with the team in Tenerife training. He waved his hand at everyone, nothing more. Then, we had the occasion to talk a little more. Nothing extraordinary.
Armstrong has said that he has not returned in the guise of a patron. Is that the feeling that he left you with?
It is clear that he has a presence. One feels that he is influential, especially when he talks of marketing, sponsoring. On the bike, I do not feel any will to dominate on his part.
How did you find him in terms of fitness during the training camp at Tenerife?
I saw someone extremely motivated to train. He gives off a sensation of enormous will. As if he was looking for the form to come immediately. I could tell that he had a rather significant muscle mass.
Armstrong has said that he doubts that you could play the role of gregario if it is necessary...
I have always said that if a rider on the team has a better chance than me to win the Tour, I will put myself at his service.
You have already won the Tour, the Giro, and the Vuelta. What still motivates you?
This year, the Tour. Maybe next year, I would tell you the Tour and the Giro, and the year after that, the Tour and the Vuelta. The important thing, is to continue to win the big races.
• • • • • •
A slightly different version of this interview with Contador appeared in the online version of L'Équipe. Here are two questions that were not included in the print edition.
The arrival of Lance Armstrong at Astana:
There were several phases. I took a little time to reconcile myself with the situation. When I learned [about the Armstrong comeback], I was riding the Vuelta. I was battling for the General Classification. A new situation could be upsetting at a moment when concentration was ncessary, above all, when there was a rare chance to win the Vuelta a España. [Armstrong's plan] was not especially good news. Then, after a few days, I talked with Johan Bruyneel about the new configuration of the team. At first, I thought that the cohabitation would be impossible, but the situation is better than I would have imagined.
The cohabitation with Armstrong:
The relationship between Lance Armstrong and Johan Bruyneel is very strong. They began together as a team and they won the Tour together. Their relationship is stronger than that which I can have with Johan. I understand that and I accept it, but I believe that it should not have influence during the race. All must play by the rules. I have chosen my racing calender on my side, he has also. The programs do not coincide at any race, for now. He knows his program until the Giro d'Italia. We will meet perhaps at the Dauphiné Libéré, if he starts. The only sure thing is that we will be together at the Tour de France. I found Armstrong very good at Tenerife. He is very motivated for his return to competition and he is training very hard... He is in Australia. Me, I remain in Europe in the cold (laughing.)
Contador will ride the following races in his preparation for the Tour de France: Tour d'Algarve, Paris-Nice, Vuelta a Castille y Leon, Vuelta a Pais Vasco, Critérium du Dauphiné Libéré. He will ride the Vuelta a Pais Vasco to win, then he will use the Dauphiné Libéré to test his legs for the Tour, but the team will not put pressure on him to achieve results.
Interview by Manuel Martinez, L'Équipe. Translation by Gav.
17 comments
|
0 recs |
Do you like this story?
Comments
Thanks for translation
I have always been a bit of an LA fanboy. But how can one not be rooting for AC to become the Astana Team leader at the tour.
PS – very exciting that AC says he will ride the Dauphiné
formerly known as cyclingchallenge
Not to nit pick, but this seems important
I wonder about the french you are translating as: “Only the road will decide. The decision to designate a leader will not be made on the basis of our performances up to the morning of 4 July.” This confuses me a bit.
Could there be a ‘ne…que’ clause in the second sentence? if so, that would make it translate as “The decision to designate a leader will only be made on the basis of our performances up to the morning of 4 July.” Which, I think, makes more sense in context. Or am I totally confused?
I'm assuming Gavia got it right, it makes more sense
Making the decision based on performance in the pre-Tour races would be lunacy and go completely against the method Lance/Johan have always used. Probably the deal is that both start as protected riders and whoever shows himself strongest in the first TT/mountainstages will be the leader. If Lance/Johan honor that arrangement is an entirely different question. I have some doubts (as I’m sure AC has too).
yep
This is the correct interpretation – they will decide on the road at the Tour, not on the basis of the races leading up to the Tour. No, “ne … que”, promise :-)
no worries
I’m always cool with questions – and corrections, for that matter. Makes sure I get it right :-)
I'm also so used to decoding the horrid translations in cyclingnews...
…that its almost become a reflex not to take any cycling related statement in English at face value.
Here's another of the online questions (loosely) translated:
Q. The program before the tour?
It’s true that this year, my preparation is a little slower than in recent years. I finished the 2008 season very tired after having run the Giro and the Vuelta. I believe that I will arrive at a good level for Paris-Nice. The first test will be the Tour of Castille and Leon. There I will be able to ride to win. I put together my calender with the team trainer and a little bit with Johan Bruyneel. the objective of the preparation is to get to my best level for the Tour de France.
I would very much like to win the Dauphiné Libéré, it’s a very prestigous course. It’s a transitional (charnière? turning point?) – often whoever wins the Dauphiné pays for his efforts during the Tour. I prefer to be a little late in the Dauphiné in order to battle for the victory in the Tour
formerly known as cyclingchallenge
I'd go with "turning point"
for charnière.
Cool, I ran out of steam when I got to the online edition – I expected it to be simply an excerpt from the print ed., but it is, and isn’t. Some of the material overlaps, but others doesn’t. Keeping us guessing there :-)
You multi-linguals are so useful
I’m a typical American with a bad case of mono-… embarrassing. I blame the educational system.
Another Online Question:
Q – Specific Preparation for the Tour de France?
A – We have worked in a wind-tunnel (soufflerie ;) ) in San Diego to conduct some trials of materials and positions on the bike in view of the Time Trial. After the Tour of the Basque Country, which is the last race of my first block of races, we are going to pinpoint the key stages of the Tour and do some specific work for the mountains.
I still have an important margin of progression (to make) in the Time Trials. Never-the-less, this year, the time trials will be less important than in 2007. It goes from 115 kms (in 2007) to 50/60. The difference is enormous.
formerly known as cyclingchallenge
Thanks Gavia!
So good of you to keep us all up-to-date!!!
"The most wasted day is that in which we have not laughed."

by 















![This is funny on so many levels. [Html should open bigger]](http://cdn3.sbnation.com/fan_shot_images/239959/flagged_small.jpg)


