Col du Tourmalet meaning.
The interpretation of the name is most often given as "Bad trip" or "Bad detour"; this would be fair enough if the name came from the French language. Tour being the same in English, a trip or circuit, and "mal" being the French word for "bad" which derives from the Latin word "malum". It is believed that this interpretation arose in the 19th century when the early tourists in the mountains where getting lost and hence it was living up to its name, "bad trip".
However the name derives from the Gascon language and not French. 100 years ago 80 – 90% of the population of Hautes Pyrenees spoke Gascon and not French, it was only after the First World War that French became the dominant language although it had been the official language of government administration since the revolution. The clue is in the name with the use of "du" rather than "de", examples being Col du Tourmalet, Col du Soulor, Col du Spandelles and further east in the Pyrenees where Gascon was not spoken, Col de Peyresourde, Col de Mente, col de Ares, etc, and to the west names in the Basque Language.
View from the summit of Col du Tourmalet. "The Long Mountain".
The Gascon language like French is a derivate of Latin and there are many similarities but it is also strongly influenced by Basque, both languages continue to be spoken in the mountains nearby, it is thought that there are 250,000 speakers of Gascon.
In Gascon the word for bad is "Mau" again from the Latin "malum", whereas "mal" is the Gascon word for mountain and we hear it in names such as Vignemale and Maladeta. The Gascon word for distance is "tur" pronounced tour and the word for "the" is "et". Therefore the name "Tour-mal-et" is " The Distance Mountain" or perhaps a better translation of the use of distance is long, so more probably "The Long Mountain". The French word for mountain pass is "col", its literal translation would be "Collar", the collar of the mountain. The full translation is then "Pass of the Distance Mountain" or "Pass of the Long Mountain", if you have cycled up it you will fully understand why!
16 comments
|
1 recs |
Do you like this story?
Comments
good post
"Ants don’t worry, they operate like a fantastic team, they accept obstacles and deal with them in a positive manner, they don’t complain and remain positive. An ant doesn’t work on emotion, is proactive and always chooses the ant role."
very interesting!
Thanks for the etymology. Are you planning a series on interesting-sounding col names?
by GreylockGrinder on Jan 12, 2010 12:35 PM EST reply actions
that's a great idea
a little history/etymology of the famous cycling locations would be nice
"Ants don’t worry, they operate like a fantastic team, they accept obstacles and deal with them in a positive manner, they don’t complain and remain positive. An ant doesn’t work on emotion, is proactive and always chooses the ant role."
Research
I’m researching some of the others in the Pyrenees, but don’t hold your breath could be some time. I will be doing some blogs on the general history of the cols, on PdC and also on my website blog. http://www.velopeloton.com/blog/
Hautacam = Highland
Soulor & Aubisque are difficult, have not found anyone who can tell me what they mean, will post when I know.
Dornford Yates had some interesting descriptions
of the roads up to and around Eaux Bonnes pre WW2 in one of his books
Your photos of Hautacam covered in blowing snow are gorgeous.
Hautacam = High + Camera = Highly photogenic. Thanks for your post!
"At the Tour of California this year I did a wheel change for Christian Vande Velde when he was in the break on the final day. Phil Liggett said on TV that it was the fastest wheel change he'd ever seen. That was pretty cool. That night Christian got me a beer and we watched Spaceballs in the RV." - Daimeon Shanks, Garmin Mechanic from Pez interview.
The Gavarnie pics are my faves
I got a little bit misty-eyed looking at them.
Sometimes – just sometimes – there is something better than a glacier… the seriously friggin’ beautiful geology that it leaves behind…
Aubisque
According to Toponymie générale de la France, aubisque is Gascon for fétuque, a type of grass (Eng. fescue).
I will be a different rider in 2010, one who wins races.--Linus Gerdemann
Sorry, thought I linked it.
At Google books, but just in limited preview.
I will be a different rider in 2010, one who wins races.--Linus Gerdemann
'Pass of the Long Mountain", if you have cycled up it you will fully understand why!'
Indeed, it’s a beast
Thanks for the interesting post – PdC continues to amaze be with what it covers – add etymology to the list now…
The only obscure etymology I know
of famous climbs:
Joux = coniferous mountain forest
So,
Col de Joux Plane = a plateau or plain with a coniferous forest in the mountains
Col de la Joux Verte (the climb up the back side of Avoriaz) = a green coniferous mountain forest
Moo
Very interesting.
I had actually wondered before why it was “du”! I don’t suppose you know if it’s normal for the definite article to come at the end in Gascon, or if it’s just one of those grammatical oddities that occur in place names?
I second the request for more of this type of post.
O/T but related to the Pyrenees
Economically tough times and the ASO’s voracious appetite for cash for the privilege of hosting the race may endanger regions of the Pyrenees from appearing in the Tour in future years. 200,000 Euros to host a start or finish this year also contributes to there being less mountain top finishes. Velonation article here
"At the Tour of California this year I did a wheel change for Christian Vande Velde when he was in the break on the final day. Phil Liggett said on TV that it was the fastest wheel change he'd ever seen. That was pretty cool. That night Christian got me a beer and we watched Spaceballs in the RV." - Daimeon Shanks, Garmin Mechanic from Pez interview.

by 














![This is funny on so many levels. [Html should open bigger]](http://cdn3.sbnation.com/fan_shot_images/239959/flagged_small.jpg)


